HP LaserJet Pro 500 color MFP M570
HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 -
Apareix un missatge d’error durant la instal·lació del programari
Introducció al producte
Safates de paper
Components, subministraments i accessoris
Impressió
Còpia
Escàner
Fax
Gestió i manteniment
Solució de problemes
Índex
HP LaserJet Pro 500 color MFP M570
>
Solució de problemes
>
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows
>
Apareix un missatge d’error durant la instal·lació del programari
HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 -
Apareix un missatge d’error durant la instal·lació del programari
HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 > Apareix un missatge d’error durant la instal·lació del programari
Introducció al producte
Comparació de productes
Vistes del producte
Vista frontal del producte
Vista posterior del producte
Ports de la interfície
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Tauler de control
Disseny del tauler de control
Pantalla d'inici del tauler de control
Sistema d'ajuda del tauler de control
Imprimir informes de producte
Safates de paper
Mides de paper compatibles
Tipus de paper compatibles
Safata 1
Capacitat de la safata i orientació del paper
Com carregar la safata 1
Imprimiu sobres
Safata 2
Capacitat de la safata i orientació del paper
Com carregar la safata 2
Safata opcional 3
Capacitat de la safata i orientació del paper
Com carregar la safata 3
Components, subministraments i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Impressió quan el cartutx de tòner arriba al final de la seva vida útil estimada
Activació o desactivació dels paràmetres de "Molt baix"
Peces d'autoreparació per part del client
Accessoris
Cartutxos de tòner
Vista del cartutx de tòner
Informació del cartutx de tòner
Recicleu els cartutxos de tòner
Emmagatzematge dels cartutxos de tòner
Política d' HP sobre cartutxos de tòner d'altres fabricants
Substitució dels cartutxos de tòner
Unitat de recollida del tòner
Substitució de la unitat de recollida del tòner
Impressió
Controladors d'impressió compatibles (Windows)
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
Modes d'instal·lació de l'UPD
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Windows)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Mac OS X)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Tasques d'impressió (Windows)
Utilització d'una drecera d'impressió (Windows)
Creació de dreceres d'impressió (Windows)
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows)
Creació d'un fullet (Windows)
Tasques d'impressió (Mac OS X)
Utilització d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Creació d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X)
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X)
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
Impressió d'una portada (Mac OS X)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X)
Creació d'un fullet (Mac OS X)
Tasques d'impressió addicionals (Windows)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows)
Selecció de la mida de paper (Windows)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows)
Impressió de marques d'aigua (Windows)
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X)
Selecció de la mida de paper (Mac)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X)
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X)
Creació d'impressions de qualitat d'arxiu
Impressió en color
Ús de l'opció HP EasyColor
Canvi de les opcions de color (Windows)
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió (Windows)
Canvi de les opcions de color (Mac OS X)
Opcions manuals de color
Ajust dels colors
Utilització d'HP ePrint
Utilització d‘AirPrint
Utilització de la impressió directa des d'USB
Còpia
Configuració de nous paràmetres de còpia per defecte
Restauració de la configuració predeterminada de còpia
Creació d'una còpia individual
Creació de diverses còpies
Còpia d'un original amb diverses pàgines
Còpia de targetes d'identificació
Intercalació d'una tasca de còpia
Còpia a les dues cares (dúplex)
Còpia a les dues cares automàtica
Còpia a les dues cares manual
Reducció o ampliació de còpies
Realització de còpies en color o en blanc i negre
Optimització de la qualitat de la còpia
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies
Ajustament de la imatge de la còpia
Còpia en mode esborrany
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial
Escàner
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X)
Escaneig a una unitat de memòria USB
Configuració de les funcions d'escaneig a carpeta de xarxa i d'escaneig a correu electrònic
Enviament a una carpeta de la xarxa
Escaneig a un correu electrònic
Escaneig utilitzant un altre programari
Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN (Windows)
Escaneig des d'un programa compatible amb WIA (Windows)
Fax
Connexió del fax a una línia telefònica
Configuració del fax amb un contestador automàtic
Configuració del fax amb una extensió telefònica
Configuració per a fax independent
Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Utilitzeu el tauler de control
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP
Utilització de caràcters especials a les capçaleres de fax
Utilització de l'agenda
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax
Supressió d'entrades de l'agenda
Creació i edició d'entrades de marcatge ràpid
Supressió d'entrades de marcatge ràpid
Creació i edició d'entrades de marcatge en grup
Supressió d'entrades de marcatge en grup
Configuració de paràmetres d'enviament de fax
Definició de símbols i opcions especials de marcatge
Definir un prefix de marcatge
Definir la detecció del senyal de línia
Marcatge per tons o per impulsos
Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar
Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució
Configuració de l'opció per defecte de clar/fosc (contrast)
Configuració de les opcions de resolució
Configuració de codis de facturació
Configuració de paràmetres de recepció de fax
Configuració del reenviament de faxos
Configuració del mode de resposta
Bloqueig o desbloqueig de números de fax
Configuració del nombre de timbres per respondre
Configuració del timbre distintiu
Ús d'autoreducció per als faxos entrants
Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax
Configuració del volum dels sons de fax
Configuració del volum de l'alarma, del volum de línia de telèfon i del volum de timbre
Configuració de faxos amb marca de recepció
Configuració de l'opció de recepció privada
Configuració del sondeig de faxos
Ús del fax
Programes de fax compatibles
Cancel·lació d'un fax
Cancel·lació del fax actual
Cancel·lació d'una tasca de fax pendent
Supressió de faxos de la memòria
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI
DSL
PBX
XDSI
Utilització del fax en un servei VoIP
El contingut de la memòria del fax es manté quan hi ha una interrupció de l'alimentació
Problemes de seguretat en connectar xarxes internes a línies de telèfon públiques
Fax des de l'escàner pla
Fax des de l'alimentació de documents
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
Enviament d'un fax des del programari (Windows)
Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax
Enviament d'un fax amb confirmació
Planificació de l'enviament retardat d'un fax
Enviament d'un fax que combina un document electrònic i un document en paper
Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon
Enviament de faxos internacionals
Impressió d'un fax
Reimpressió d'un fax
Impressió automàtica a les dues cares dels faxos rebuts
Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon
Impressió d'un fax emmagatzemat quan està activada la funció de recepció privada
Gestió i manteniment
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte (Windows)
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Configuració dels paràmetres IP de xarxa
Descàrrec per compartir impressora
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Canvi de nom del producte en una xarxa
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
HP Utility per Mac OS X
Obertura de l'HP Utility
Característiques d' HP Utility
Utilització del programari HP Web Jetadmin
Configuració econòmica
Impressió amb Economode
Establiment del retard per a la hibernació
Configuració del retard de la desconnexió automàtica
Opcions de seguretat del producte
Bloqueig del producte
Establiment o canvi de la contrasenya del producte
Actualització del microprogramari
Actualització manual del microprogramari
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el microprogramari
Solució de problemes
Llista de comprovació per a solucionar problemes
Pas 1: Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament
Pas 2: Comprovació de la connexió amb cables o sense fil
Pas 3: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control
Pas 4: Comproveu el paper
Pas 5: Comproveu el programari
Pas 6: Comproveu la funcionalitat d'impressió
Pas 7: Comproveu la funcionalitat de còpia
Pas 8: Comproveu la funcionalitat d'enviament de faxos
Pas 9: Comproveu el cartutx de tòner
Pas 10: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador.
Pas 11: Comproveu que el producte estigui a la xarxa
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
Sistema d'ajuda del tauler de control
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper
El producte no agafa paper
El producte agafa més d'un full de paper alhora
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper.
Prevenció d'embussos de paper a les safates
Elimineu els embussos
Ubicacions d'embussos
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents
Elimineu els embussos a la zona de la safata de sortida
Elimineu els embussos de la safata 1
Elimineu els embussos a la safata 2
Elimineu embussos a la porta dreta
Elimineu embussos de la safata opcional 3
Elimineu embussos a la porta inferior dreta (safata 3)
Millora de la qualitat d'impressió
Impressió des d'un altre programa
Configuració del paràmetre de tipus de paper per a la tasca d'impressió
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows)
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X)
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner
Calibratge del producte per alinear els colors
Impressió d'una pàgina de neteja
Tasques addicionals per a la solució de problemes de qualitat d'impressió
Impressió de la pàgina de qualitat d'impressió
Interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió
Inspecció de danys al cartutx de tòner
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP
Comprovació de l'entorn del producte
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode
Ajustament dels paràmetres de color (Windows)
Proveu amb un altre controlador d'impressió
Millora de la qualitat de còpia
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Comprovació dels paràmetres del paper
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge
Optimització per a text o imatges
Còpia de marge a marge
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Millora de la qualitat d'escaneig
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Millora de la qualitat de fax
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors
Enviament a un altre fax
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina
Comprovació de la màquina de fax del remitent
El producte no imprimeix o imprimeix lentament
El producte no imprimeix
El producte imprimeix lentament
Solucioneu els problemes d'impressió USB
El menú de la unitat flash USB no s'obre en introduir la unitat de memòria USB
El fitxer no s'imprimeix des de la unitat de memòria USB
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú de la unitat flash USB
Resolució de problemes de fax
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax
Execució d'una prova de diagnòstic del fax
Informe de seguiment de fax
Impressió d'informes d'error de fax
Impressió de tots els informes de fax
Impressió d'informes de fax individuals
Configuració de l'informe d'errors de fax
Configuració del mode de correcció d'errors de fax
Canvieu la velocitat del fax
Resolució de problemes d'enviament de faxos
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge Error de comunicació
No hi ha senyal de línia
Apareix el missatge El fax està ocupat
Apareix el missatge Cap resp.fax
Embús de paper a l'alimentador de documents
Apareix el missatge L'emmagatzematge de fax és ple
Error de l'escàner
Al tauler de control apareix el missatge A punt sense que el producte intenti enviar el fax
Un missatge que indica que s'està emmagatzemant la pàgina 1 apareix al tauler de control i el produc
Es poden rebre faxos però no se'n poden enviar
El producte està protegit mitjançant una contrasenya
No es poden fer servir les funcions de fax des del tauler de control
No es poden utilitzar les entrades de marcatge ràpid
No es poden utilitzar les entrades de marcatge en grup
Quan s'intenta enviar un fax, es rep un missatge d'error gravat de la companyia telefònica
No es poden enviar faxos quan hi ha un telèfon connectat al producte
Resolució de problemes de recepció de faxos
El fax no respon
Hi ha una línia específica per al fax
Hi ha un contestador automàtic connectat al producte
El paràmetre Mode de resposta està ajustat a l'opció Manual
Hi ha un servei de missatgeria de veu disponible a la línia de fax
El producte està connectat a un servei telefònic DSL
El producte utilitza un servei telefònic de fax per IP o VoIP
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge No es detecta cap fax
Apareix el missatge Error de comunicació
Apareix el missatge L'emmagatzematge de fax és ple
Apareix el missatge El fax està ocupat
Es reben faxos però no s'imprimeixen
L'opció Recepció privada s'ha habilitat.
El remitent rep una senyal de línia ocupada
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte
S'està utilitzen un separador de línia telefònica
No hi ha senyal de línia
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX
Solució de problemes generals del fax
L'enviament dels faxos és lent
La qualitat del fax és baixa.
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines.
Solució de problemes de connexió USB
Solució de problemes de la xarxa cablejada
Mala connexió física
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes
Solució de problemes de xarxa sense fil
Llista de comprovació de connectivitat sense fil
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte sense cabl
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables
La xarxa sense cables no funciona
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
El controlador d'impressió no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax o Impressió i
El controlador d'impressió no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impressió
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a
Esteu utilitzant un controlador d'impressió genèric amb una connexió USB
Eliminació de programari (Windows)
Eliminació de programari (Mac OS X)
Solució de problemes d'escaneig a correu electrònic
No es pot establir una connexió amb el servidor de correu electrònic
Error al correu electrònic
No es pot escanejar
Solució de problemes d'escaneig a carpeta de xarxa
Error en escanejar
Índex
HP LaserJet Pro 500 color MFP M570
العربية
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Eestikeelne
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
қазақ
한글
Lietuvių
Latviski
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Српски
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文